He was one of the greatest ‘princes’ of the pulpit in his day, and his sermons were an unusual combination of scholarship, warmth and eloquence. He was also a popular lecturer in Welsh on topics such as the Book of Job , the Book of Jonah , the Welsh Bible , Ann Griffiths ( DWB , 303) , and J. Puleston Jones ( DWB , 487-8) . Many of his lectures were published as booklets. He was a very faithful disciple of John Morris-Jones ( DWB , 668-9) and did much to popularise the new Welsh orthography in lectures and journals and through his book Yr iaith Gymraeg: ei horgraff a'i chystrawen ( 1911 ) which was re-printed several times. He was editor of Yr Eurgrawn for twenty years ( 1931-51 ), which also gave him the opportunity to teach many to write correct Welsh .
He composed some hymns (‘ Duw a thad yr holl genhedloedd ’ being the best known), and translated hymns and poems, some of which appeared in Bytheiad y nef a chaniadau eraill ( 1927 ). He was co-editor (with E. Tegla Davies , see above) of Llestri'r Trysor ( 1914 ) and in 1920 published a translation of T.R. Glover 's Jesus of history . He also published a commentary on I Corinthians ( 1926 ) for Sunday schools, a collection of prayers ( 1945 ), many sermons in magazines and books, and his memoirs, Atgofion Cynnar .
Gwilym Richard Tilsley, (1911-97), Prestatyn