Because of his lack of interest in his father's craft he was obliged, either of his own free will or under compulsion, to leave home at an early age. As a result both of his own inclination and of the force of circumstances he was throughout his life a wanderer , and consequently our knowledge of his history is uncertain and scrappy. It is known that he had begun to learn Latin when he was about 12 years of age, and that he was learning Greek before he was 20. He visited Liverpool in 1804 and London in 1807 , and stayed for short periods at Bangor , at Caernarvon , and in Anglesey . In the course of his wanderings he found opportunities to learn Hebrew , and also modern languages, such as Spanish and Italian .
The large number of books which he always carried about his person he had sometimes to sell in order to procure food and clothing, and buy back again. He took no interest in literature, and it is said that he could read whole books and yet gain hardly any knowledge of their contents. The compilation of his Welsh-Greek-Hebrew dictionary occupied him during the years 1831 and 1832 , but he did not succeed in securing a sufficient number of subscribers for its publication. He d. at S. Asaph 18 Dec. 1843 and was buried there; his epitaph was composed by Ellis Owen , Cefn-ymeysydd .
Gruffydd Parry, ( -2002), Botwnnog, Pwllheli
Published date: 1959